Universities and other research institutes

We edit, proof-read and translate for universities and research institutes in the UK and worldwide. For clients without their own publishing arm we also produce books. One of our particular strengths is our close-editing of texts written by non-native English speakers.

Antisemitism and Immigration in Western Europe Today: is there a connection?

For the Pears Institute for the study of Antisemitism  in London (Birkbeck) we copy-edited and proof-read this five-nation study. This involved working with authors from Belgium, France, Germany, the Netherlands and the UK, keeping strict version control and respecting tight deadlines.

The University of Oxford: A History, by L. W. B. Brockliss (Oxford University Press)

‘This fresh and readable account gives a complete history of the University of Oxford, from its beginnings in the eleventh century to the present day. Written by one of the leading authorities on the history of universities internationally, it traces Oxford’s improbably rise from provincial backwater to one of the world’s leading centers of research and teaching.’ Bourchier’s role was to copy-edit the manuscript, liaising with the author over queries and corrections.

We are very grateful for your help with the book Global Studies. We’ve just received the book and it looks fantastic. We appreciate your brilliant job and high professionalism. Thank you very much!

Dr Ivan Aleshkovski, Deputy Dean, Faculty of Global Studies, Lomonosov Moscow State University

Once more I am very anxious to express my deep gratitude to you for all the wonderful care and exactitude you have brought to bear on this complex text.

Quentin Skinner, Barber Beaumont Professor of the Humanities, Queen Mary, University of London